翻訳・英語の勉強

翻訳・英語の勉強

夏至は英語で?「summer solstice」「estival solstice」「midsummer」

本日、2024年6月21日は「夏至(げし)」でした。1年で最も日が出ている時間が長い日ですね。「夏至」を英語でいうと?う~んわからん…(。-ˇ.ˇ-。) ということでちょっと調べてみました。夏至は英語で、「summer solstice」!...
翻訳・英語の勉強

IT翻訳の独学に!おすすめ参考書5選【初~準中級】文系出身でもIT翻訳者になれる!

前回の記事で、文系出身でも独学でIT翻訳の仕事ができるようになったと書きました。今回は、実際に私がIT翻訳デビュー前にお世話になった参考書たちを簡単に紹介します!ヽ(৹ ˙꒳​˙ )ㅅ( ˙꒳​˙ ৹)ノイェーィ♪さあ、いってみよう!1. ...
翻訳・英語の勉強

conyacの英日翻訳テストについに合格しましたー!

新年あけましておめでとうございます。今年もブログ「翻訳がーる。」をどうぞよろしくお願いいたします。昨年末、ようやくクラウドソーシングサイト「conyac」の翻訳レベルテスト(英日/standard)に合格しました!ウェイウェイ♪最初に受けた...
翻訳・英語の勉強

【体験談レビュー】戸田式翻訳講座はどんな人におすすめ?メリット・デメリットは?

どうも、ひっきーです。今回は、私が受講した翻訳講座「戸田式翻訳講座」についてレビューしたいと思います。1. 「戸田式翻訳講座」の信頼性は?レビューが少ない理由は?残念ですが、世の中には詐欺まがいのあやしい翻訳講座も確かに存在します。実際、業...
翻訳・英語の勉強

【体験談】未経験から翻訳トライアルに合格!私がやった10のこと【無料サイト・おすすめ本紹介あり】

翻訳者の登竜門となるプロテスト、翻訳トライアル。英日実務翻訳で、ようやく念願の合格1社目を果たしたので、ここに至るまでに私が実際にやったことをまとめました。無料でできる勉強法やおすすめ本も紹介します♪
翻訳・英語の勉強

TOEICリスニング満点獲得のコツを伝授!すぐにできる受験時の必殺テクとは?

TOEICといえば、進学や就職時に役立つ英語資格の大定番!今回は、リスニング満点経験のある私が実際に取り入れている「リスニング試験の受け方」を伝授します!ぜひ最後までお読みください♪このブログを書いている人ひっきー:フリーランス英日翻訳者 ...
翻訳・英語の勉強

「斉木学園 時事英語翻訳コンテスト」に応募した感想&レビュー!解説・添削の内容は?【結果あり】

ニュースや新聞記事などの「時事英語」の翻訳力を競う「斉木学園 時事英語翻訳コンテスト」に応募した感想のレビューです。解説・添削の内容もご紹介。翻訳者を目指して勉強中の方におすすめの理由を解説します!
翻訳・英語の勉強

「 if」の訳に「もし」はいらない?【読みやすい訳文づくりのための、私の解決策4つ!】

どうも!最近の個人的なテーマは“トライ&エラー”。「とにかくやってみる」がモットーのひっきーです(*´▽`)ノノ 1. 時間をかけても、イマイチな訳文しかできない(泣)翻訳の勉強を始めて2か月くらいの頃。500ワード程度の英文(原文)を訳す...
翻訳・英語の勉強

「無生物主語文」の自然な訳し方【今すぐ使えるコツ6つ紹介!】

どうも!ひっきーです( ´ ▽ ` )ノ今回のテーマはズバリ、【「無生物主語文」の自然な訳し方】です!翻訳(英日)の勉強を始めて、私が最初にぶつかったのがこれでした。というのも、翻訳の基本の基としてよくいわれるのが以下の2つ。①原文に忠実に...
スポンサーリンク