TOEIC

これだけは絶対やって!TOEICテストでリスニングのスコアを上げる受け方【語学レベル関係なし】

ひっきーです( ´ ▽ ` )ノ ドウモ大仏さんは、TOEICテストって受けたことありますか? DAIBUTSU え、ないです。大仏にTOEIC必要ないんで。 まぁ、TOEICのスコアが高くても英語がしゃべれない人もいるし、意外とあてにな...
Uncategorized

「斉木学園 時事英語翻訳コンテスト」に応募した感想&レビュー!解説・添削の内容は?【結果あり】

ニュースや新聞記事などの「時事英語」の翻訳力を競う「斉木学園 時事英語翻訳コンテスト」に応募した感想のレビューです。解説・添削の内容もご紹介。翻訳者を目指して勉強中の方におすすめの理由を解説します!
翻訳

「 if」の訳に「もし」はいらない?【読みやすい訳文づくりのための、私の解決策4つ!】

どうも! 最近の個人的なテーマは“トライ&エラー”。 「とにかくやってみる」がモットーのひっきーです(*´▽`)ノノ  1. 時間をかけても、イマイチな訳文しかできない(泣) 翻訳の勉強を始めて2か月くらいの頃。500ワード程度の英文(原文...
翻訳

「無生物主語文」の自然な訳し方【今すぐ使えるコツ6つ紹介!】

どうも!ひっきーです( ´ ▽ ` )ノ 今回のテーマはズバリ、【「無生物主語文」の自然な訳し方】です! 翻訳(英日)の勉強を始めて、私が最初にぶつかったのがこれでした。 というのも、翻訳の基本の基としてよくいわれるのが以下の2つ。①原文に...
スポンサーリンク